A note on Hölderlin-translation
I reflect on my own experience with translating Hölderlin's "Death of Empedocles." I compare my experience to what we know about Hölderlin's experience of translating Sophocles. In this context, I review Philippe Lacoue-Labarthe's wonderful book Metaphrasis and reflect on his notion of translation.
Full citation [Harvard style]:
Krell, D.F. (2012)., A note on Hölderlin-translation, in J. Jansen (ed.), Critical communities and aesthetic practices, Dordrecht, Springer, pp. 73-84.
This document is unfortunately not available for download at the moment.