163638

(2012) Corela 10 (HS).

"He lay still. It was all right

The bull was gone"–ProgRamming an "amplification" of meaning in some examples of "paratactic" sentence combinations

Fiona Rossette

La parataxe est un phénomène identifié en général au niveau de l’enchaînement des propositions à l’intérieur de l’énoncé. Cet article a pour but de voir si elle peut s’appliquer au niveau de l’enchaînement des énoncés eux-mêmes. En effet, on relève des séquences d’énoncés qui ressemblent à certains égards à l’exemple veni, vidi, vici, car elles associent les mêmes variables contextuelles, telles que la concision ou la répétition. Cela dit, la spécificité du statut de l’énoncé doit être prise en compte, à la fois du point de vue de sa valeur informative, mais également par rapport au type de signification qu’engendre son enchaînement. La parataxe correspond à ce qui est décrit ici comme une « discontinuité forcée » (contrived disconnectedness). Elle constitue l’une des variables fixes qui créent une « formule » ou un programme sémantique qui se laisse s’appréhender. Ce dernier s’apparente plutôt à un effet rhétorique, qui consiste à « amplifier » véritablement le potentiel de signification de l’espace entre deux énoncés.

Publication details

DOI: 10.4000/corela.2437

Full citation:

Rossette, F. (2012). "He lay still. It was all right: The bull was gone"–ProgRamming an "amplification" of meaning in some examples of "paratactic" sentence combinations. Corela 10 (HS), pp. n/a.

This document is available at an external location. Please follow the link below. Hold the CTRL button to open the link in a new window.