Emil Staiger

la démarche de l'interprète

Bernard Böschenstein

pp. 139-149

L’article analyse la méthode et la pratique d’Emil Staiger lorsqu’il interprète des œuvres poétiques individuelles provenant en majorité du xixe siècle. L’ode de Hölderlin Nature und Kunst oder Saturn und Jupiter, le Titande Jean Paul, l’ode de Klopstock Der Zürcherseesont les textes à partir desquels s’opère l’analyse du style d’interprétation de Staiger. Chez lui la première impression produite par l’œuvre est déterminante. Mais sa référence permanente est la mesure de l’époque goethéenne classique. L’analyse des œuvres conduit à l’identification avec un fond inexprimable qui sous-tend toute objectivation. Pour parer à son angoisse face au nihilisme de son époque, Staiger s’appuie sur un système de périodicité littéraire qui rappelle les idées platoniciennes. L’interprétation devient chaque fois un trajet qui conduit peu à peu vers la confirmation d’un ordre reconnu comme immuablement valable.

Publication details

DOI: 10.4000/rgi.647

Full citation:

Böschenstein, B. (1997). Emil Staiger: la démarche de l'interprète. Revue germanique internationale - ancienne série 8, pp. 139-149.

This document is available at an external location. Please follow the link below. Hold the CTRL button to open the link in a new window.