À propos des syncatégorèmes

consignification et signification adjacente dans la tradition logicogrammaticale grecque

Jean Lallot

pp. 9-32

RÉSUMÉ: Dès Aristote se fait jour une distinction entre signification pleine, autonome •typiquement celle des lexèmes nominaux et verbaux •et signification adjacente, associée, accidentelle •correspondant peu ou prou à ce que les modernes rangent sous la signification •grammaticale’. Chez Aristote et ses commentateurs, c’est le verbe composé prossēmaínein, traduit ici par •sursignifier’, qui réfère par excellence au deuxième type de signification; il reçoit pour compléments, notamment, le temps verbal, la fonction copule, divers quantificateurs. Chez les grammairiens (l’étude porte ici sur l’usage d’Apollonius Dyscole), prossēmaínein n’apparaît plus, mais d’autres composés de sens technique font référence à divers aspect de la sémantique •grammaticale’: sussēmaínein, •consignifier’ désigne par excellence le mode de signifier des prépositions, des conjonctions et des articles, dont le sens est flexible et dépendant du contexte grammatical étroit où ils apparaissent; paruphístasthai, qui peut souvent se traduire •être signifié conjointement’, se dit alors de la signification grammaticale (personne, nombre, modalité, etc.) qui s’associe dans une forme fléchie à la signification lexicale portée par le lexème (on est proche ici du prossēmaínein aristotélicien); paremphaínein, qui renvoie aussi avec prédilection aux accidents grammaticaux, s’oppose à paruphístasthai, de diathèse médio-passive, par sa diathèse toujours active. Quant à l’ancêtre matériel du syncatégorème médiéval, le mot grec sunkatēgórēma, totalement absent des textes grecs qui nous sont parvenus, il n’est attesté que dans un témoignage de Priscien, selon qui le mot désignait, chez les •dialecticiens’, par opposition au nom et au verbe, seules véritables parties du discours, tous les autres mots en tant que •consignifiants’. On n’est sans doute pas loin ici du sussēmaínein d’Apollonius.

Publication details

Full citation:

Lallot, J. (2003). À propos des syncatégorèmes: consignification et signification adjacente dans la tradition logicogrammaticale grecque. Histoire Épistémologie Langage 25 (2), pp. 9-32.

This document is available at an external location. Please follow the link below. Hold the CTRL button to open the link in a new window.